手机浏览器扫描二维码访问
一个日军少佐走了过来,少佐年龄很大了,感觉这个军衔跟他有点不符合。
“他们滴,什么滴干活?”
苏扬一看,这是个老鬼子了,会说兵队协和语。
兵队协和语,是日军中一种特别的语言,也就是塑料华夏话,这是一些日军专门要学的。
苏扬看的很多老电影中日军说的:“花姑娘?大大的有?”或者是“统统死啦死啦滴”这种话不是导演和编剧一拍脑袋说出来的,这种话就是叫做兵队协和语。
这种台词几乎就是在能在黑白的抗战老片里看到,现在的战争片里几乎绝迹了,不是一直说日语,就是一直说中文。
从1931年抗战开始后,除了战争出来带来深重的灾难之外,两国的文化也不可避免地产生了一定交流和影响,
抗日战争期间,东洋和华夏之间的交流很大程度上依靠的是这种叫做协和语的中介语言。
华夏话的确不好学,华夏人更不可能学习日语,翻译官说实话也没有几个会说日语的,鬼子屁沟后面的翻译官能念几年私塾就不错了,说日语,怎么可能?
但是日华之间确实要打交道,可是由于汉语和日语音相差较大,互通性极低,中介语言应运而生。
有时候不伦不类的东西恰好就是产生于文化碰撞期,而且东洋人也轴,不伦不类的东西也多,比如歪把子机枪,王八盒子手枪,所以,中介语言这种东西听着也是不伦不类,但是符合当时的历史展规律。
在双方都不懂对方语言的情况下,不华不日的中介语就成了历史的选择,此即所谓的协和语。这种语言就是塑料中文。它是以日语为主体,或者说以日语词汇作为主词,将日语词汇尽可能地代替汉语词汇,以便让东洋人能听(看)懂华夏人说(写)的是什么意思,也能让华夏人听(看)懂东洋说(写)的是什么意思。
这个叫协和语。
关于协和语,最熟悉的就是“你滴,什么的干活”“死啦死啦滴”“只要你缴枪投降,金票的大大滴有”“咪西咪西滴干活”这样的奇奇怪怪的话,好像每一句都少不了“滴”字。(方便识别,其实是“的”)
其实这是因为日语属于粘连语种(即粘着语类型),也就是说,鬼子只要是说话、写文章,都离不开后边的助词与前边词汇或单词的粘连,于是就用了一个属于万金油性质的“的”字,作为“协和语”里的后缀,这个“的”字什么场合都可以用。
除了广为人知的“的”,协和语还有很多种。
有的协和语是改变汉语词汇原义或词义混杂而生造出的词。
还有一部分是直接引用华夏人似乎能听懂的日语词汇。
甚至直接用日语代替华夏语言。
听得最多的,就是八格牙路。
八格牙路,中文写过来是:马鹿野郎,意为混蛋。
另外刚才矮个汉奸说的“太君”到底是什么意思?
太君就是日文音队长的“太今”,就像俄语中长官都叫做“戈壁蛋”,是英文“net”的变音,也有上尉的意思。
“太今”这个词也有“长官”和“大人”的意思。
这就是“太君”这个词的由来。
苏扬此时看着“太君”,顿时感觉到有些压力,这人应该是个华夏通吧。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
他是霍氏集团的总裁,身价上千亿,从不近女色,一场意外,他和她生了关系,从此食髓知味,念念不忘。霍司铭霸道强势,步步紧逼。陆暖一退再退,逼得无路可退,终于忍不住抓狂了,霍司铭!你到底要这样才能放过我?霍司铭勾唇一笑,当我的霍太太,我就放过你各位书友要是觉得退无可退霍少我嫁求放过还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
靖天下,安人心,是为靖安。江都府甘泉书院,学子陈清被人殴杀。同窗沈毅莫名蒙冤坐罪,于县衙之中被衙差棒打至濒死。阴冷的大牢之中,年轻的沈毅含冤而死,另一个陌生的灵魂在他的...
金蝉重生了,重生在被休的那一夜,她喜滋滋的帮着郑文轩分析怎么甩了自己,还能娶个美娇娘郑文轩放心,我会把你当亲妹妹一样养着你。郑母丫头,你怎么那么傻,等文轩高中,你就是官夫人了,多的是享福的日子。金蝉呵呵一笑不用了。我怎么能耽搁进士老爷的前程呢。上辈子,郑家怕郑母无人伺候,一边休了她,一边又哄骗她。郑文轩高中回村,第一件事就是把她卖了。重活一世,她又怎么会那么傻呢?各位书友要是觉得重生之娇宠下堂妻还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
作品简介往后余生,洗衣是你,做饭是你,生娃也是你...
穿越重生除了修炼,师妹她样样精通惊!杂灵根师妹她副业超多作者一富解千愁完结番外 简介 一朝熬夜猝死,林若萱穿成书中恶毒女配,从小就跟女主作对,更在女主觉醒体质後依旧不断挑衅作死,最後被一剑斩杀。 然而此刻林若萱看着自己的初始面板,单灵根变三灵根,这还作什麽对,自保都困难。 本以为天无绝...
书名原神跟大审判官先婚后爱了作者桃金金吖文案养父让露奈特嫁给传说中的蒙德暴戾公爵,露奈特乖巧点头,然后在午夜化形布偶猫,纵身跳下灯塔枫丹科学院新入学了一名异国少女,璃月的面容,蒙德的名字,礼貌而疏远,总喜欢在海岸边眺望远方。一只路过的美露莘误会她想不开,上前安慰有什么困难可以找那维莱特大人哦。风将花瓣吹至专题推荐原神同人先婚后爱在线阅读txt下载加入书架...